Start From Zero » 日志 » Rainbow
Rainbow
Zero 发表于 2007-11-10 21:25:08
Given another chance,
I wish that I'd never appeared in your life...
Tell me where is the rainbow
Will it give my wish back to me
Why is the sky so quiet
All the clouds have come over to me
Is there a mask for me
It's never coming true when too much is released
Maybe time is a kind of antidote
As well as a poison I'm taking now
How can I fall asleep without seeing your smile
Your body is so close but I can never hold
Without the earth the sun will still circle
Without a reason I'll still walk alone
You wanna go and I know it's simple
You said dependence was our trammel
Even if you let it go, can you please don't take my love away
As though I was the last to know
翻译歌词,本来以为很简单的事情,因为句子都很简单嘛
但事实上真不容易,中文歌词翻译成英文,完全就没了意境!
翻完以后感觉完全就是CHINGLISH嘛~=。=
但是为了配合中文的原版偶翻的时候还是尽量按照中文的语境
还要考虑到歌词的通俗易懂,所以不能翻的太复杂,不能用太多生词偏词
像“口罩”就用mask了,要是直接翻的话,respirator是呼吸器,汗死!
还有“解药”偶就实在不知道该怎么翻,就直接金山词霸了!
至于其中的语法错误,就请各位自动忽略了,谢谢。=.=
话说回来JAY的中文歌词里有些都不知道在说什么
像什么“释怀说了太多就成真不了”,根本就语法不通的说!=。=
不过也就他写的偶能翻翻,要是换了方文山的词,呵呵。。。偶飘过算了。。。
- » 2004年: 无题。。。

过奖过奖








